Add parallel Print Page Options

19 Your justice, O God, extends to the skies above;[a]
you have done great things.[b]
O God, who can compare to you?[c]
20 Though you have allowed me to experience much trouble and distress,[d]
revive me once again.[e]
Bring me up once again[f] from the depths of the earth.
21 Raise me to a position of great honor.[g]
Turn and comfort me.[h]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 71:19 tn Heb “your justice, O God, [is] unto the height.” The Hebrew term מָרוֹם (marom, “height”) is here a title for the sky/heavens.sn Extends to the skies above. Similar statements are made in Pss 36:5 and 57:10.
  2. Psalm 71:19 tn Heb “you who have done great things.”
  3. Psalm 71:19 tn Or “Who is like you?”
  4. Psalm 71:20 tn Heb “you who have caused me to see many harmful distresses.”
  5. Psalm 71:20 tn Heb “you return, you give me life.” The Hebrew term שׁוּב (shuv, “return”) is used here in an adverbial sense, indicating repetition of the action described by the following verb. The imperfects are understood here as expressing the psalmist’s prayer or wish. (Note the use of a distinctly jussive form at the beginning of v. 21.) Another option is to understand this as a statement of confidence, “you will revive me once again” (cf. NIV, NRSV).
  6. Psalm 71:20 tn Heb “you return, you bring me up.” The Hebrew term שׁוּב (shuv, “return”) is used adverbially to indicate repetition of the action in the next verb. See previous note. If understood as a statement of confidence, it would say, “you will bring me up once again” (cf. NIV, NRSV).
  7. Psalm 71:21 tn Heb “increase my greatness.” The prefixed verbal form is distinctly jussive, indicating this is a prayer or wish. The psalmist’s request for “greatness” (or “honor”) is not a boastful, self-serving prayer for prominence, but, rather, a request that God would vindicate by elevating him over those who are trying to humiliate him.
  8. Psalm 71:21 tn The imperfects are understood here as expressing the psalmist’s prayer or wish. (Note the use of a distinctly jussive form at the beginning of v. 21.)